Stefan ZWEIG, Vingt-quatre heures de la vie d'une femme, 1927. Traduction par Olivier BOURNAC et Alzir HELLA Edition Le Livre de Poche Stefan Zweig Elle-même ne se reconnaît plus : va-t-elle abandonner sa vie Voici le récit des vingt-quatre heures qui changent une vie. BILINGUESérie allemande dirigée par Brigitte Vergne-Cain et Gérard Rudent. Les ouvrages de la collection Bilingue proposent :• des textes de grands auteurs Stefan Zweig. Vingt-quatre heures de la vie d'une femme. Traduit de l'allemand par Olivier Bournac et Alzir Hella. La Bibliothèque électronique du Québec. Vingt-quatre heures de la vie d'Une femme, scenario de Laurent Bounhik et Guillaume Taurand, Film de Laurent Bounhik avec Agnes Jaoui, Michel Serrault, Stefan Zweig 24h de la vie d'une femme. Lire le premier chapitre de "Vingt-quatre heures de la vie d'une femme" Le phénoménal M. Zweig (Le Figaro). Stefan ZWEIG Vingt-quatre heures de la vie d'une femme traduit par Olivier Bournac et Alzir Hella, Le Livre de Poche, 2003. Stock Vingt-quatre heures de la vie d'une femme (Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau) est le titre d'une nouvelle de l'écrivain autrichien Stefan Zweig, Critiques, citations, extraits de Vingt-quatre heures de la vie d'une femme de Stefan Zweig. Voici un petit roman (une nouvelle pour certains, voir le P. S.) ronde Stefan ZWEIG Vingt-quatre heures de la vie d'une femme . Traduit de l'allemand par Olivier BOURNAC et Alzir HELLA Première publication en
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.